Who are we?

We believe that the satisfaction of a well-performed service can influence every link in the supply chain. Our actions are based on well-understood needs, mutual respect and conditions satisfactory to all parties. Languages are our passion and we have worked with them for many years.

We are Translation Co-op: a solid, solidarity-based translation brand.

Our services

We offer proven services, which have gained trust in dozens of customers. All services are performed by ourselves or by other freelancers with whom we network within our Cooperative.

About us

Helena Marzec-Gołąb: translator with 10 years of experience. She has Master’s degrees in specialist translation at the Institute of Specialist and Intercultural Communication and Sociology at the Institute of Sociology of the University of Warsaw, is currently working on her PhD at the University of Warsaw. She in with English, French and Polish. She specialises in marketing communication and public relations and social sciences. She is eager to develop in literary translation and interpretation. Her translations include Moby’s memoir Porcelain (ed. Planeta, 2019.) In her spare time, she plays alternative rock and reads in bulk.

Magdalena Daniel: she has an MA in English Philology, Faculty of Neophilology, University of Warsaw, and is associated with the translation industry since 2008. Experienced translator, editor, writer and English teacher. She specialises in translation, editing and proofreading of scientific texts in a wide range of subjects, as well as film subtitles, marketing materials, websites and journalistic texts. She is also interested in literary translation. Long-time volunteer of the TED Open Translation Project. She loves fantasy literature and spends his free time writing his first novel.

Contact us

Helena Marzec-Gołąb
e-mail: helena.marzec-golab@translation-coop.com
phone no.: +48 694 536 638

Magdalena Daniel
e-mail: magdalena.daniel@translation-coop.com
phone no.: +48 517 526 442