Kim jesteśmy?

Wierzymy, że satysfakcja z dobrze wykonanej usługi może wpływać na każde ogniwo łańcucha dostaw. Nasze działania opieramy na dobrze odczytanych potrzebach, wzajemnym szacunku i warunkach satysfakcjonujących wszystkie strony. Języki są naszą pasją i pracujemy z nimi już wiele lat.

Jesteśmy Translation Co-op – solidną i solidarną marką tłumaczeniową.

Oferta

Oferujemy sprawdzone usługi, w których zaufały nam dziesiątki klientów. Wszystkie usługi wykonujemy osobiście lub za pośrednictwem innych freelancerów, z którymi tworzymy sieć naszej Spółdzielni.

O nas

Helena Marzec-Gołąb: tłumaczka z 10-letnim doświadczeniem. Magister tłumaczeń specjalistycznych w Instytucie Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej i socjologii w Instytucie Socjologii UW, doktorantka na Uniwersytecie Warszawskim. Pracuje z angielskim, francuskim i polskim. Specjalizuje się w komunikacji marketingowej i public relations oraz naukach społecznych. Chętnie rozwija się w przekładzie literackim i tłumaczeniach ustnych. Autorka tłumaczenia m. in. autobiografii Moby’ego „Porcelain” (wyd. Planeta, 2019). W wolnym czasie gra rocka alternatywnego i w ilościach hurtowych czyta.

Magdalena Daniel: magister filologii angielskiej Wydziału Neofilologii UW, związana z branżą tłumaczeniową od 2008 r. Doświadczona tłumaczka, redaktorka, autorka tekstów i lektorka języka angielskiego. Specjalizuje się w tłumaczeniu, redakcji i korekcie tekstów naukowych w szerokim zakresie tematycznym, jak również napisów filmowych, materiałów marketingowych, stron internetowych oraz tekstów dziennikarskich. Interesuje się także przekładem literackim. Wieloletnia wolontariuszka Otwartego Projektu Tłumaczeń TED. Uwielbia literaturę fantastyczną, a wolny czas spędza pisząc swoją pierwszą powieść.

Kontakt

Helena Marzec-Gołąb
e-mail: helena.marzec-golab@translation-coop.com
telefon: +48 694 536 638

Magdalena Daniel
e-mail: magdalena.daniel@translation-coop.com
telefon: +48 517 526 442